Mondják, ügyesen olvastam. Aztán a vakáció alatt valahogy megbutultam. Hogy összekeveredett a fejemben a b a d-vel – has-has, érted. Meg aztán adódtak szövegértelmezési problémák, ugye. Azt például, hogy mézsárga, föl nem foghattam, mit jelent.

A mézsárgára azért külön felhívnám a figyelmet. Mindjárt két intellektuális-vizuális bukano-t is hordoz magában, úgyismint s és z.

Hát, istenem, mindannyian a Móra Ferenc Kincskereső kisködmönéből bújtunk elő.